Feb. 15th, 2015

le_ranger: (я сам :))
Вычитал во френдленте про "Байки из склепа". Вспомнил, что давно хотели посмотреть.
С "авторским переводом" в стиле видеосалонов выдержали минуты три. Не потому, что плохо переведено - просто тупо не разобрать слов. Переводчик как будто каши в рот набрал.
Вспомнили, что давно хотели посмотреть "Географ глобус пропил".
Первой реакцией было то же самое - голову оторвать переводчику. Потом файлики в голове сошлись - это ж оригинал, не перевод. Но все персонажи точно так же говорят на великом и могучем - словно каши в рот набрали. Мораль: отечественный артхаус неплохо бы смотреть с субтитрами.
Фильм смотрится неплохо, но он совершенно ни о чем. Без начала, без конца, без смысла. Русский артхаус - как русское порно, бессмысленный и беспощадный.

October 2020

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 15th, 2025 03:42 am
Powered by Dreamwidth Studios